Keine exakte Übersetzung gefunden für مشروع خارجي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مشروع خارجي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Venez. C'est trop puant.
    هذا يجعلني خارج المشروع
  • Ils m'ont retiré le projet.
    سيسحبونني خارج المشروع
  • Une évaluation par une expertise extérieure a clôturé le projet.
    وانتهى المشروع بتقييم للتجربة الخارجية.
  • Il sera exécuté par le Ministère des affaires étrangères, avec le concours des autres ministères pertinents.
    وستنفذ المشروع وزارة الخارجية بالتعاون مع الوزارات الفنية الأخرى المعنية.
  • Transferts illicites et non-retour d'enfants à l'étranger
    نقل الأطفال بشكل غير مشروع إلى الخارج وعدم عودتهم
  • Il a été sommairement déclaré coupable et condamné à une amende par la Cour provinciale de l'Ontario pour avoir pêché illégalement en dehors de la saison.
    وإثر إدانته بإجراءاتٍ موجزة في محكمة أونتاريو المحلية حكم عليه بدفع غرامة لقيامه بعملية صيد غير مشروعة خارج موسم الصيد.
  • Elle nécessitera également une action plus énergique de la part des Gouvernements de l'Ouganda, du Rwanda et de la République démocratique du Congo pour que leurs territoires ne soient pas utilisés pour faciliter l'afflux d'armes dans la région et pour transporter en dehors de la région des richesses minérales illégales.
    وسيتوقف الأمن أيضا على زيادة حكومات أوغندا ورواندا وجمهورية الكونغو الديمقراطية لإجراءاتها لضمان عدم استغلال أراضيها لدعم تدفق الأسلحة إلى الإقليم ونقل الثروة المعدنية غير المشروعة خارجه.
  • Le Département des douanes a recherché dans sa base de données tous transferts illicites de fonds transfrontières effectués par des personnes physiques ou morales visées dans la résolution 1737 (2006).
    وأجرت إدارة الجمارك بحثا في قاعدة بياناتها عن تحويلات النقد غير المشروعة خارج حدود الدولة التي يقوم بها أشخاص طبيعيون أو اعتباريون مشار إليهم في القرار 1737 (2006).
  • À cet égard, nous demandons également au Hamas de mettre fin à ses actions illégales à Gaza, lesquelles sont contraires à l'état de droit et sortent du cadre d'action de l'Autorité palestinienne, que nous considérons comme l'unique représentant du peuple palestinien.
    وفي هذا الصدد ندعو حماس إلى وقف إجراءاتها غير المشروعة، الخارجة عن سيادة القانون وإطار السلطة الفلسطينية، التي نعتبرها الممثل الوحيد للشعب الفلسطيني.
  • f) Il est nécessaire de déterminer quels seront les destinataires de l'information (aussi bien dans le cadre qu'à l'extérieur du projet);
    (و) هناك حاجة لتحديد الجهات المتلقية للمعلومات (المحلية والخارجية للمشروع